Ik denk dat Ken deze vraag het gemakkelijkste kan beantwoorden; hoe werkt dat daar in Japan?
Zoals jullie wel weten hebben ze bijna overal gewoon een verjaardag, en in Frankrijk naamdagen.. Overal word een verjaardag anders gevierd, dus nu wilde ik wel eens weten hoe dat eraan toe ging in Japan.
Wij Nederlanders feliciteren vaak iedereen op een verjaardag, terwijl ze in Duitsland alleen de jarige feliciteren vaak, dat is daar een gewoonte..
Zijn er in Japan ook bepaalde gewoontes waar je je aan houdt en waar je rekening mee moet houden? Vieren zij het uitbundig met cadeautjes etc of juist niet?
Tell me everything ^^
Verjaardagen?
Verjaardagen worden wel met een cadeautje gevierd maar niet zo uitbundig als bij ons. Dit komt omdat op 5 mei, wat onderdeel is van de Golden Week er een dag is voor kinderen. Deze dag wordt kodomo no hi genoemd, letterlijk dag van het kind.
Vroeger was dit alleen een dag voor jongens, maar tegenwoordig worden ook meisjes hierbij betrokken. Op deze dag krijgen kinderen ook cadeautjes. Vroeger was het zo dat als je geboren werd, je direct 1 jaar was in de telling. Dit kwam voort uit het shintoisme, de Japanse godsdienst naast boeddhisme (80% van de Japanse bevolking heeft een van deze godsdiensten, slechts 1% is Christen).
Ouderen krijgen niet echt veel cadeautjes, het gaat meer om de dag zelf en mensen vinden het zeer attend als er dan even wordt gebeld.
Nog een manier om de leeftijd van kinderen te vieren is het Shichi-go-san.
Letterlijk vertaald is dit 7-5-3. Als meisjes 3 of 7 jaar zijn en jongens 5 jaar gaan ze in tradionele kleding naar een tempel met hun ouders om te bidden voor de gezondheid van het kind. De kinderen krijgen dan een zakje met witte snoepjes die voor 1000 jaar geluk moeten brengen.
Jongens en meisjes worden als ze twintig jaar zijn op de tweede maandag in januari officieel volwassen verklaard. Tot 1999 werd het altijd vast op 15 januari gevierd. Twintig jaar is trouwens ook de leeftijd dat men mag stemmen, drinken en roken. Meisjes tooien zichzelf dan in traditionele kleding (kimono) zoals op de foto hieronder. Deze dag wordt Seijin no hi genoemd, oftewel 'meerderjarigheidsdag' (leuk scrabble woord).
Vroeger was dit alleen een dag voor jongens, maar tegenwoordig worden ook meisjes hierbij betrokken. Op deze dag krijgen kinderen ook cadeautjes. Vroeger was het zo dat als je geboren werd, je direct 1 jaar was in de telling. Dit kwam voort uit het shintoisme, de Japanse godsdienst naast boeddhisme (80% van de Japanse bevolking heeft een van deze godsdiensten, slechts 1% is Christen).
Ouderen krijgen niet echt veel cadeautjes, het gaat meer om de dag zelf en mensen vinden het zeer attend als er dan even wordt gebeld.
Nog een manier om de leeftijd van kinderen te vieren is het Shichi-go-san.
Letterlijk vertaald is dit 7-5-3. Als meisjes 3 of 7 jaar zijn en jongens 5 jaar gaan ze in tradionele kleding naar een tempel met hun ouders om te bidden voor de gezondheid van het kind. De kinderen krijgen dan een zakje met witte snoepjes die voor 1000 jaar geluk moeten brengen.
Jongens en meisjes worden als ze twintig jaar zijn op de tweede maandag in januari officieel volwassen verklaard. Tot 1999 werd het altijd vast op 15 januari gevierd. Twintig jaar is trouwens ook de leeftijd dat men mag stemmen, drinken en roken. Meisjes tooien zichzelf dan in traditionele kleding (kimono) zoals op de foto hieronder. Deze dag wordt Seijin no hi genoemd, oftewel 'meerderjarigheidsdag' (leuk scrabble woord).